Aureon Board
 
Registrierung Kalender Mitgliederliste Teammitglieder Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite Portal

Aureon Board » Aureon Fußball Manager » Ideen & Vorschläge » Namenspool - Åland » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Namenspool - Åland  
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Espadin
Drachen-Horst


Dabei seit: 19.03.2012
Beiträge: 1.549

Level: 47 [?]
Erfahrungspunkte: 6.849.741
Nächster Level: 7.172.237

322.496 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Namenspool - Åland 07.10.2013 14:21 Espadin ist offline Beiträge von Espadin suchen Nehmen Sie Espadin in Ihre Freundesliste auf Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Da die Amtssprache Schwedisch ist und nur 5% der Einwohner Finnisch als Muttersprache angeben, würde ich vorschlagen, Schwedisch in den Nachnamenpool für Åland aufzunehmen und die englischen Vornamen durch die schwedischen zu ersetzen.

__________________
RFC Baltica Kiel
schriftfeder
Mr.Geweih


Dabei seit: 24.06.2011
Beiträge: 1.111
Herkunft: Hamburg

Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.211.776
Nächster Level: 6.058.010

846.234 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

RE: Namenspool - Åland 05.07.2014 17:24 schriftfeder ist offline E-Mail an schriftfeder senden Beiträge von schriftfeder suchen Nehmen Sie schriftfeder in Ihre Freundesliste auf Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Moin,

habe mal eine kleine Frage bzgl. der Aussprache eines Spielernamens...

Bei mir hat sich der 8jährige schottische Nachwuchsstar "Coimghilain" (Vorname) angemeldet und ich wüsste gerne, wie man den korrekt ausspricht. Habe bereits gelesen, dass es diesen Namen wohl tatsächlich gibt, konnte aber noch kein Sprachtool finden, dass zu diesem Namen eine Audiodatei präsentieren kann.

Ich bitte daher um Hilfe...

Danke und Gruß

Die Schriftfeder

__________________
Loch Ness Monsters

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von schriftfeder am 05.07.2014 17:25.

Spencer
Spencer


Dabei seit: 30.06.2013
Beiträge: 1.538
Herkunft: Köln

Level: 47 [?]
Erfahrungspunkte: 6.081.054
Nächster Level: 7.172.237

1.091.183 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

05.07.2014 17:53 Spencer ist offline Beiträge von Spencer suchen Nehmen Sie Spencer in Ihre Freundesliste auf Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hmmm, klingt bestimmt in etwa so wie "kommgrillen",

Vllt. Französiche-Wurzeln, -"Koam-Gilään"...

-Ich würd Ihn ja einfach "Commi" nennen` Bier



Mfg Spencer.

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Spencer am 05.07.2014 17:59.

Espadin
Drachen-Horst


Dabei seit: 19.03.2012
Beiträge: 1.549

Level: 47 [?]
Erfahrungspunkte: 6.849.741
Nächster Level: 7.172.237

322.496 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

05.07.2014 22:25 Espadin ist offline Beiträge von Espadin suchen Nehmen Sie Espadin in Ihre Freundesliste auf Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Eine kurze Recherche und meine Unkenntnis des Schottisch-Gälischen helfen wohl nicht wirklich.

Aber, das [C] wird wohl /k/ gesprochen. In Dialekten scheinbar auch /g/, aber ob das auch im Anlaut ist, weiß ich nicht.

Als nächstes kommt der diphtong [oi], dessen Aussprache eher schwierig sein dürfte. /ò:i/ - also ein langes, offenes o (das es im Deutschen zB nicht gibt) und i. Ähnlich /oi/, nur dass das o eben offen ist...ich habe es bisher nicht geschafft einen Laut zu fabrizieren, der zumindest formal richtig sein könnte. Ich würde es aber so versuchen, erstmal das offene o möglichst lang zu ziehen und dann schnell zum i zu wechseln...(zu lange nichts mehr mit Phonetik zu tun gehabt. Meine Beschreibungen werden unwissenschaftlich)

Das [m] wird wohl ein /m/ sein, dazu habe ich nichts finden können. Oder doch. Mitunter ist das auch /v/, so wie [mh]...

[gh] wird wohl vor [e] und [i] wie /j/ gesprochen.

[i] könnte /i/ sein.

[l] dürfte /l/ sein, aber ich verweise auf [m], nur weil ich nichts finde, muss das nichts heißen. (Hier ein Verweis auf das IPA. Da merkt man dann erst, was es alles für Möglichkeiten gibt)

[ai] ist /ai/, das ist nett, dass hier Graphem und Phonem übereinstimmen. (also gesprochen wie deutsch: Ei)

Zum /n/ konnte ich wieder nichts finden.

Was suchst du dir eigentlich auch so komische Sprachen aus? Laut Wikipedia werden 88 Phoneme mit nur 18 Graphemen dargestellt...die spinnen doch, die Schotten.

Grob geschätzt ergibt sich dann folgenden Aussprache:

/kò:imjilain/

oder aber, wie ich gerade noch gesehen habe: /kò:ivjilain/

Oder wenn man das verschirftlichen will: Koim-jilain oder Koiv-jilain. (nur eben mit langem, offenen o. - oder auch nicht, s.u.)

PS: Ich sehe gerade, dass das offene o hier nicht angezeigt werden kann, deshalb hier der Link zur Wikipedia:
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_IPA-Zeichen#O

Ich habe es hier nun mit ò umschrieben: http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%92

edit: Vielleicht hab ich mich auch ganz geirrt, und es ist einfach nur /oi/...Nächstes Mal suchst du dir Spieler, deren Sprache ich zumindest aussprechen kann. So klein ist die Auswahl da nicht Augenzwinkern

__________________
RFC Baltica Kiel

Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von Espadin am 05.07.2014 22:27.

schriftfeder
Mr.Geweih


Dabei seit: 24.06.2011
Beiträge: 1.111
Herkunft: Hamburg

Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.211.776
Nächster Level: 6.058.010

846.234 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

15.07.2014 18:52 schriftfeder ist offline E-Mail an schriftfeder senden Beiträge von schriftfeder suchen Nehmen Sie schriftfeder in Ihre Freundesliste auf Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Spencer
Hmmm, klingt bestimmt in etwa so wie "kommgrillen",

Vllt. Französiche-Wurzeln, -"Koam-Gilään"...

-Ich würd Ihn ja einfach "Commi" nennen` Bier



Mfg Spencer.


"Kommgrillen" klingt sehr gut in meinen Ohren, allerdings möchte ich natürlich eine schottische Mannschaft zunächst mal zusammen kriegen und sie auf keinen Fall mit deutschen Vorlieben und Aussprachen vollstopfen. Schlimm genug, dass ich bis jetzt keinen einzigen Schotten im Trainerstab habe...

Französisch kann ich nullkommanix, weder sprachlich noch sonstirgendwie. Das mit den Alain Delon Vokalen ist mir ein Graus, daher fällt der ganze Bereich schon mal weg...
Insofern muss ich Deine Ideen leider verwerfen. Danke aber natürlich für Deine Hilfe! Bier

__________________
Loch Ness Monsters
schriftfeder
Mr.Geweih


Dabei seit: 24.06.2011
Beiträge: 1.111
Herkunft: Hamburg

Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.211.776
Nächster Level: 6.058.010

846.234 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

15.07.2014 19:09 schriftfeder ist offline E-Mail an schriftfeder senden Beiträge von schriftfeder suchen Nehmen Sie schriftfeder in Ihre Freundesliste auf Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Espadin
Eine kurze Recherche und meine Unkenntnis des Schottisch-Gälischen helfen wohl nicht wirklich.

Aber, das [C] wird wohl /k/ gesprochen. In Dialekten scheinbar auch /g/, aber ob das auch im Anlaut ist, weiß ich nicht.

Als nächstes kommt der diphtong [oi], dessen Aussprache eher schwierig sein dürfte. /ò:i/ - also ein langes, offenes o (das es im Deutschen zB nicht gibt) und i. Ähnlich /oi/, nur dass das o eben offen ist...ich habe es bisher nicht geschafft einen Laut zu fabrizieren, der zumindest formal richtig sein könnte. Ich würde es aber so versuchen, erstmal das offene o möglichst lang zu ziehen und dann schnell zum i zu wechseln...(zu lange nichts mehr mit Phonetik zu tun gehabt. Meine Beschreibungen werden unwissenschaftlich)

Das [m] wird wohl ein /m/ sein, dazu habe ich nichts finden können. Oder doch. Mitunter ist das auch /v/, so wie [mh]...

[gh] wird wohl vor [e] und [i] wie /j/ gesprochen.

[i] könnte /i/ sein.

[l] dürfte /l/ sein, aber ich verweise auf [m], nur weil ich nichts finde, muss das nichts heißen. (Hier ein Verweis auf das IPA. Da merkt man dann erst, was es alles für Möglichkeiten gibt)

[ai] ist /ai/, das ist nett, dass hier Graphem und Phonem übereinstimmen. (also gesprochen wie deutsch: Ei)

Zum /n/ konnte ich wieder nichts finden.

Was suchst du dir eigentlich auch so komische Sprachen aus? Laut Wikipedia werden 88 Phoneme mit nur 18 Graphemen dargestellt...die spinnen doch, die Schotten.

Grob geschätzt ergibt sich dann folgenden Aussprache:

/kò:imjilain/

oder aber, wie ich gerade noch gesehen habe: /kò:ivjilain/

Oder wenn man das verschirftlichen will: Koim-jilain oder Koiv-jilain. (nur eben mit langem, offenen o. - oder auch nicht, s.u.)

PS: Ich sehe gerade, dass das offene o hier nicht angezeigt werden kann, deshalb hier der Link zur Wikipedia:
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_IPA-Zeichen#O

Ich habe es hier nun mit ò umschrieben: http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%92

edit: Vielleicht hab ich mich auch ganz geirrt, und es ist einfach nur /oi/...Nächstes Mal suchst du dir Spieler, deren Sprache ich zumindest aussprechen kann. So klein ist die Auswahl da nicht Augenzwinkern


Hervorragend! Dieser Beitrag bringt mich ein ganzes Stück weiter...

Bevor nicht andere Erkenntnisse auftauchen, werde ich ihn "Co-im-giläyn" nennen. Betonung auf o, Aussprache in etwa wie die Gebrüder Coen, Pause nach m, g statt j und von da an britisch konservativ. Ich denke, das müsste auch in etwa passen...

Achja, der Junge ist ein 8jähriger 2er mit gewaltigem Talent und nennt sich Coimghilain Stirling. In etwa 20 Jahren wird den Namen dann wohl auch jeder einigermaßen unfallfrei aussprechen können. Bei Edson Arantes do Nascimento ging das auch irgendwann... Zunge raus

__________________
Loch Ness Monsters
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Aureon Board » Aureon Fußball Manager » Ideen & Vorschläge » Namenspool - Åland

Powered by Burning Board 2.1.3 © 2001-2003 WoltLab GmbH